Gemeindedolmetscher helfen bei Arztbesuchen
Das Angebot für Migrantinnen und Migranten wurde jetzt auf 13 Sprachen erweitert.
21 frisch geschulte Gemeindedolmetscherinnen und Gemeindedolmetscher erweitern den bestehenden Pool und stehen nun mit insgesamt 13 Sprachen zur Verfügung. In Kooperation mit dem Transkulturellen Zentrum München führte die Stadt Bamberg die Schulung durch. Der Begriff Gemeindedolmetschen leitet sich ab von Community Interpreter.
Community Interpreters ermöglichen Migrantinnen und Migranten den Zugang zu öffentlichen Einrichtungen – indem sie bei Gesprächen in Arzt- oder Psychotherapiepraxen, Beratungsstellen und ähnlichem dabei sind.
Kontakt zu Gemeindedolmetschern
Wer einen Gemeindedolmetscher benötigt, kann auf 13 Sprachen (Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Kurdisch, Persisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch-Portugiesisch, Türkisch, Ukrainisch) zurückgreifen. Eine aktuelle Liste mit den Kontaktdaten der Gemeindedolmetscher ist auf der städtischen Homepage https://www.stadt.bamberg.de/Gemeindedolmetscher/ zu finden.
Auftraggeberinnen und Auftraggeber nehmen direkt Kontakt mit der Dolmetscherin oder dem Dolmetscher auf und regeln gemeinsam die Abrechnung und Formalitäten.
Rückfragen zum Projekt können an Yvonne Rüttger vom Amt für Inklusion der Stadt Bamberg gestellt werden: Telefon: 0951/87-1446, Mail: yvonne.ruettger@stadt.bamberg.de.